スキマスイッチ feat. Takuya ver.> - 冬の口笛 < - traduction des paroles en anglais




冬の口笛 <
Winter's Whistle <
怒ったような表情も甘えてんだろう?
That expression like you're angry is just you being cute, right?
もう昔のようには不安になったりしないよ
I don't get anxious like I used to
幸せって感情で優しくなれる
Happiness turns me gentle
君が僕に隠れるほど寒い日だったとしても
Even on those winter days when you hide from me because you're cold
吐く息が白く光るとケムリみたいってハシャいだ
Our breath becomes white and glows like smoke
ほらその仕草で今年も僕に舞い降りる
See, those gestures descend upon me every year
響く音色は冬の口笛
The resonant sound is winter's whistle
途切れないように暖めていこう フタリで
Let's keep it going, warming each other
「だまってついて来い」なんてなかなか言えないけど
"Just follow me quietly" is something I find hard to say
同じ歩幅で歩いてく、そんな風でいたいよね
Let's walk at the same pace, that's all I really want
形の無いものは確かに信じるのは難しい
It's tough to truly believe in something intangible
でも君がいればきっと木枯らしにも勝てんのさ
But with you here, we can definitely conquer this bitter wind
肩を寄せ合い凍えず実るくちなしの下で
We huddle together, never to freeze, beneath the ripe gardenias
君の手をそっと 握るんだ
Let me gently clasp your hands
淡い雪のように溶けないで潰されないで
Like soft snow, don't ever dissolve or crumble
僕らの季節はこれからも続く
Our season will keep going
響く音色は冬の口笛
The resonant sound is winter's whistle
途切れないように 育てていこう
Let's keep it growing, never to dwindle
つなぐ、心が温もる
Connecting, our hearts grow warm
"降り積もる奇跡"拾い集めて
Gathering "accumulated miracles"
零れないように持っていこう
Let's hold on tight, never to drop
これからも2人でずっと・・・
Together, for all time to come...





Writer(s): 大橋 卓弥, 常田 真太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.